Cubonics

I’m an admirer of Cuban culture. I love how Cubans, Cuban-Americans, and other Latinos incorporate English words into their particular brand of Spanglish.

Note: some of these are just “disparates” I’ve heard over the years. Please accept this blog entry with the affection with which it was intended.

The Growing Cubonics List:

This is just a starter list; please enter your own below and I’ll add them.

Food:
Ambége = hamburger
Otdó = hot dog
Quácke = Quaker Oats
Conflé = Corn Flakes, or ANY cold cereal
Sángweesh = sandwich
Esláy = Slice
Quéi = cake

An actual sign from a Little Havana bakery

Products:
Bibaporrú = Vick’s Vapor Rub
Bébi Yónson = Johnson’s Baby Shampoo or Baby Aspirin
Pécksi = Pepsi
Esprái = Sprite
Colgáteh = Colgate toothpaste

Construction:
Tinsé = Thin Set
Chípi Jáme = chipping hammer
Chi Ró = sheet rock
El Fórley = the fork lift
La Casina = lacquer thinner

Automotive:
Esparplú = spark plug
Páwed Estíri = power steering
Fígaro = fill it up
Picó = pickup truck
Transpoteíchon = junk car “jalopy” only good for “transportation”.

Businesses:
El Públi = Publix
Blu Cro Blu Chiz = Blue Cross Blue Shield
Macdóna = McDonald’s
Toy Serao’ = Toys ‘R’ Us
La Vaquita = Farm Stores
El pollo del viejito = KFC
El Cuiche = Quick Chek (defunct grocery store chain from the Winn-Dixie family)
Guindíci = Winn-Dixie
Jofú = Whole Foods
Cóco = Costco
Besbái = Best Buy
Papayón = Papa John’s Pizza
Picksa Hó = Pizza Hut
Dónki Dónah = Dunkin Donuts

Household items:
Pin-pam-pum = fold away bed
Frijidáire = any refrigerator (Frigidaire)

Technology:
Lató = lap top
Copiúti = computer

Places:
Mayamidéi = Miami-Dade
Cora Géibo = Coral Gables
Coco Nogró = Coconut Grove
Jónste = Homestead
Déilan = Dadeland
Tirate al mar = Miracle Mile
Ayuda de Juan = US1
Nodee = Northeast
Noweh = Northwest
Sauee = Southeast
Saueh = Southwest

Miscellaneous:
Jónle = homeless
¿Guasápeninmeng? = What’s happening man?
Guarejáu = warehouse
Flonquear = to flunk a class
Day care = take care
Dayó = day off
Ícotá = income tax
Da sol = That’s all
Cóli = college

Bueno, da sol for now. Please add your own below! Day care.

Steve


Comments

Cubonics — 39 Comments

  1. CONSTRUCTION
    Wiril – Weed Eater
    Gampao – Compound
    Bais Bol – Base Board

    FOOD
    Eslay – Slice
    Berberkin – Burger King

    BUSINESS
    Toy serao – Toys ‘R’ Us

    Guarenjau – Warehouse

  2. Food:
    Sprite = Espriy

    Products:
    Robitussin (cough syrup) – Rubytuseen

  3. Growing up, my family always said “El pollo del viejito” when referring to KFC.

    And I was always told never to stick my finger “en el chucho de la corriente.”

    My beat up Ford LTD in high school was “un transpotachion.”

    and my room was full of tarecos.

    I can go on….

  4. How about…
    El pisicorre – the station wagon
    El qui-che (quick check) the predecessor of WinnDixie
    Flonquear – flunk a class

    I’m sure I can think of more…

  5. rayqenpi = rack and pinion (car)

    dayo’ = day off

    incota’ = income tax

    lato’ = lap top

    coli = college

    quei = cake

    big lost = big lots (Marisela Verena)

    saca = soccer

  6. In honor of my late father-in-law, his favorite Cubonics word ever was:

    sonamambiche – son of a bi%^h

  7. Cambia Cambia: Remote Control
    Conflei: Corn flakes, or any cereal at that.
    Vacuum: bacum cleaner

  8. on april FISTIN tienes que FAILEAR el “LINCOLN TA” named after the president yo creo

    JONLES = Homeless
    MAYAMIDEI = Miami-Dade
    CORA GEIBO = Coral Gables
    COCO NOGRO = Coconut Grove
    JONSTE = Homestead
    DEILAN = Dadeland

  9. One more

    Ayuda d’ Juan= US1

    No one told bout this..my uncle says it all d time..Lol

  10. Love this! … We have a grocery store called “Food Lion”. Local Latinos call it “Food Leon” – not sure how widespread that is. LOL

  11. That’s a good one. South Florida does not have Food Lion, but if we did I have a feeling it would be “Fulái” in Cubonics.

  12. Okay, my freng, I have a few to put for consideration in your Cubonics dictionary.

    First, a couple blasts from the past:

    Gran Joonion – Grand Union

    Saire – Zayre’s

    These came into my mind today:

    El Mol de los Judios – 163rd Street Mall – this is one my parents used.

    El Farito – Bill Baggs Cape Florida State Park

    Sansgiving – Thaanksgiving, of course

    Sank joo beri mooch por putting this together! I love Cubonics! Although, I’m surprised, you haven’t made a fan page on fb yet! LOL

  13. “No me trabaja el low en el condichiner de aire.” The low function doesnt work on the air conditioner.

  14. • Tankento = Stan Kenton (great Jazz big band in the 50s)
    • Zico = Zip Code
    • Liti = Lipstick
    • Aycri = Ice Cream

  15. Every time I go to the mechanic (cubanazo), I learn something new. Today he said that my radiator needed a “flucheo”. That means to flush the fluid, to clean, and to put new fluid.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>